Status, Oida!: Sex Talk

Heute geht es um Latein und Sex, die zwei schönsten Sachen auf der Welt. Vorsicht: anspielungsreich.

Aus rechtlichen Gründen werden Artikel aus unserem Archiv zum Teil ohne Bilder angezeigt.

Wir haben es ja schon letztens besprochen: das mit dem lateinischen Plural ist nicht jedermanns Sache. Kürzlich auf einer Party behauptete jemand aus dem nichts heraus, der korrekte Plural von "Fut" wäre "Futi". Lallend brachte ich ein, dass a) Fut kein lateinisches Wort sei und b) Oida ????

Wie auch immer, es erinnerte mich daran, dass es die Tendenz unter Klugscheißern und Intellektuellen mit Stich-Absicht gibt, lieber zum Lateinisch oder Griechischen (hier ist die Sprache und nicht die Praktik gemeint) zu greifen, wenn es zur Sache geht. Da wird lieber masturbiert als gewichst, der Cunnilingus dem Lecken vorgezogen und anal klingt immer noch weniger schmerzvoll als in Oasch.

Das hat nicht immer etwas mit absichtlichem Klugscheißern zu tun, sondern der allgemein menschlichen Neigung, Tabuisiertes hinter Euphemismen zu verbergen, wozu oft auch Fremdsprachen herangezogen werden.

Nicht nur im Bau von Aquädukten, sondern auch, wenn es um die Wurst ging, waren die Römer ziemlich erfindungsreich. Wirft man einen Blick in das Must-Have Buch "The Latin Sexual Vocabulary" von J. N. Adams, finden sich bei den Synonymen und Metaphern allein fürs Zumpfi ganze 120 Einträge. Der Akt an sich kann je nach Kontext u.a. als "das Fällen", "Schneiden", "Kneten", "Arbeiten", "Töten", "Segeln", "Heiraten" oder einfach als "Pflicht" bezeichnet werden. Dass die Römer Bauern waren, konnten sie beim Dirty Talk auch nicht verbergen: da wird mit ziemlich vielen Sorten von Pflügen das Feld beackert und dann gesät, was das Zeug hält. Auch wenn ich mir persönlich nichts Großartigeres vorstellen kann, als einen Mann, der mich zum "Segeln" einlädt, ist Vorsicht geboten. Denn die allgemein bekannte Weisheit "Dumm fickt gut" – und mit dumm ist sicher auch ungebildet gemeint – kannte auch schon Martial, der im 1. Jhdt. n. Chr. dreckige Verse zu Papyrus brachte. Er schrieb:

"Quaeris cur nolim te ducere, Galla? Diserta es.

saepe soloecismum mentula nostra facit.

Was so viel heißt wie:

Du fragst, warum ich dich nicht "heiraten" will, Galla? Weil du eloquent bist.

Mein Schwanz macht oft sprachliche Fehler.

Vielleicht ist es also doch besser derb zu reden und gut zu pflügen, als schön zu sprechen und nichts zu beackern.

Anregungen, Wünsche, Beschwerden und antikebezogene Anekdoten, aber auch gerne Katzenvideos an bensaoud@thegap.at

Newsletter abonnieren

Abonniere unseren Newsletter und erhalte alle zwei Wochen eine Zusammenfassung der neuesten Artikel, Ankündigungen, Gewinnspiele und vieles mehr ...